Des concepts clairs, pas seulement une langue précise

Décryptages
Outils
TAILLE DU TEXTE

Allemand et avocat de formation, Volker Tiemann, aujourd'hui Directeur juridique Europe Groupe O-I, témoigne de ses expériences récentes sur les cabinets d'avocats en France.

J’ai plaisir à témoigner de mes expériences récentes des services rendus par des cabinets d’avocats en France. Je suis avocat allemand de formation et ai une certaine expérience au sein d’une grande entreprise allemande, pas seulement en tant que juriste. J'ai changé de carrière il y a 2 ans en déménageant en Suisse romande pour accepter la responsabilité de la direction juridique Europe d'un groupe multinational américain (Glass Packaging) ayant des activités importantes en France.          

J’apprécie tout d'abord l'acceptation de ma connaissance limitée de la langue française - y compris quelques fautes en écriture ainsi qu’en grammaire. D'ailleurs, cet aspect fait en même temps partie de mes expériences. Ce n’est pas toujours l’extraordinaire niveau linguistique des Hautes Ecoles en France qui aide à clarifier les transactions, au contraire. Un collègue germanophone d'une très grande multinationale suisse m'avais mis en garde concernant les avocats francophones : "Ils sont tellement forts dans leur langue, qui est tellement jolie, que les avocats français arrivent rarement à faire le point de leurs opinions !". Ma perception est également que le pays est très centralisé, politique et fier de ses traditions, ce qui rend les choses difficiles à comprendre pour les étrangers souhaitant développer leurs affaires en France. Cette singularité n’est pas à mon sens un facteur de compétitivité.

Au-delà de ça, j’aimerais vous faire partager une expérience : j'avais besoin de services très divers en France, tant sur le plan des litiges en propriété intellectuelle que dans le domaine des acquisitions (avec un fort aspect de droit social). Les expériences ont été très différentes. Finalement, c'est l’avocat individuel (au-delà du cabinet) qui compte - ni la taille de son cabinet, ni sa langue, ni sa nationalité. Les grands cabinets offrent un certain confort, mais ne sont pas toujours les plus au point. Ceci est à mon sens comparable partout en Europe. Permettez-moi un mot personnel : j’adore la France, son pays, sa langue, sa cuisine et les Français !

A propos

jem12Cet article provient du numéro 12 de Juriste Entreprise Magazine (JEM), magazine de l'Association Française des Juristes d'Entreprise (AFJE) dont le dossier spécial est consacré à la 42 ème assemblée générale de l'AFJE.

TÉLÉCHARGER LE MAGAZINE AU FORMAT PDF

AFJE




Lex Inside du 26 avril 2024 :

Lex Inside du 23 avril 2024 :

Lex Inside du 18 avril 2024 :